Az utolsĂł utazĂłs napunkon mĂĄr csak öten mentĂŒnk, mert Dorka korĂĄbban lĂĄtta ezeket a helyeket, Ăgy Ć mĂĄs programot talĂĄlt magĂĄnak. CsĂŒtörtök este felvettĂŒk az autĂłt, Ă©s mĂĄsnap korĂĄn elindultunk.
ElsĆkĂ©nt kĂ©t vĂzesĂ©st nĂ©ztĂŒnk meg, amibĆl az egyik nagyon hĂres. Ez a buszos, szervezett tĂșrĂĄkban is jelen van, viszont van egy mĂĄsik is tĆle nem messze, ami sok ember figyelmĂ©t elkerĂŒli.
Az elsĆ a Seljalandsfoss-vĂzesĂ©s, ami amiatt is nagyon jĂł Ă©lmĂ©ny volt, mert be lehetett mögĂ© sĂ©tĂĄlni. CserĂ©be rendesen vizesek lettĂŒnk, mire kijöttĂŒnk a mĂĄsik oldalĂĄn, de azĂ©rt a lĂĄtvĂĄnyĂ©rt mindenkĂ©pp megĂ©rte. RĂ©gĂłta szerettem volna mĂĄr olyan vĂzesĂ©shez menni, ami mögĂ© is be lehet menni.
|
jobb olalt lehetett felsĂ©tĂĄlni, hogy a vĂzesĂ©s mögĂ© kerĂŒlhessĂŒnk |
|
hĂĄtulrĂłl |
|
hĂĄtulrĂłl |
A mĂĄsik a GljĂșfrabĂși-vĂzesĂ©s volt, nagyjĂĄbĂłl 5 perc sĂ©tĂĄra SeljalandfosstĂłl. A vĂzesĂ©s egy barlangszerƱ hasadĂ©kba zuhan. A bejĂĄrata keskeny, Ă©s nem is Ășt vezet be hozzĂĄ, hanem a vĂzbĆl kiĂĄllĂł kövekre lĂ©pre lehet haladni (közben remĂ©nykedni, hogy Ă©pp nem jön majd szembe senki, de ezt nem lehetett elĆre lĂĄtni a benyĂșlĂł sziklĂĄk miatt). Akinek lecsĂșszott a lĂĄba, bokĂĄig merĂŒlt a vĂzben. Ăn nem is sĂ©tĂĄltam be a vĂ©gsĆ pontig, mert kezdtem nagyon vizes lenni, Ă©s sokan is ĂĄlltak a sziklĂĄn, Ășgyhogy fĂ©lĂșton egy bemĂ©lyedĂ©snĂ©l megpihentem, Ă©s visszafordultam.
|
bejĂĄrat a vĂzesĂ©shez.
hĂĄttĂ©rben a vĂzesĂ©s |
|
Eddig sétåltam be.
Mårmint ahonnan a képet csinåltam. |
ElmentĂŒnk a SĂłlheimajökull gleccserhez is, de pont olyan idĆt fogtunk ki, amikor nem adott akkora Ă©lmĂ©nyt szĂĄmunkra. SzĂ©pnek szĂ©p volt, sĂ©tĂĄltunk egy keveset mĂ©g, de nem ez volt a nap fĂ©nypontja.
Innen a SkĂłgafoss-vĂzesĂ©shez mentĂŒnk, ami Izland legnagyobb vĂzesĂ©se. Ennek a tetejĂ©hez lehetett felmĂĄszni, több, mint 420 lĂ©pcsĆ vezetett fel (megszĂĄmoltam). A vĂzesĂ©s 60 m magas, Ășgyhogy olyan volt, mintha a 20. emeleten ĂĄlltunk volna ki az erkĂ©lyre.
|
a vĂzesĂ©s tetejĂ©n, Ărkit fotĂłzva |
|
Ăștközben megĂĄlltunk ennĂ©l a
hĂĄzikĂłnĂĄl |
|
Ă©s Ăgy kĂ©szĂŒlt a fenti kĂ©p |
|
izlandi lovakkal barĂĄtkoztunk |
Erre napra jutott VĂk vĂĄros (melletti?) fekete homokos tengerpartja, amit egĂ©sz hĂ©ten nagyon vĂĄrtam. A parkolĂł utĂĄn több tĂĄbla figyelmeztet arra, hogy a hullĂĄmok nagyon szeszĂ©lyesek lehetnek, Ă©s többen meghaltak mĂĄr. EzekrĆl a halĂĄlesetekrĆl kĂŒlön leĂrĂĄsok vannak a tĂĄblĂĄn. KĂ©rik a lĂĄtogatĂłkat, hogy ne menjenek tĂșl közel a tengerhez, mert, ha jön egy nagyobb hullĂĄm, az magĂĄval sodorhatja. KĂ©pzelhetitek, ezek utĂĄn mennyire mertem közel menni a vĂzhez.đ A legtöbb embert egyĂ©bkĂ©nt nem zavarta, nagyon sokan ĂĄlltak a tenger szĂ©lĂ©nĂ©l.
AmĂg ĂrkĂ©ny Ă©s Szonja a hullĂĄmok elĆl menekĂŒltek, Fruzsi videĂłzta, MĂĄtĂ© pedig lassĂtott felvĂ©telt csinĂĄlt, Ă©s szikĂĄn mĂĄszott, addig Ă©n zacskĂłba szedegettem a fekete homokot, hogy legyen emlĂ©kem, Ă©s otthon felhasznĂĄlhassam valami DIY dologhoz.
|
HĂĄrom szikla, a hagyomĂĄny szerint gonosz trollok,
akik kĆvĂ© vĂĄltoztak. |
|
homokot gyƱjtök |
|
hullĂĄm elĆl menekĂŒlĆs |
|
Ărki vĂĄrja a hullĂĄmot.
|
|
tåbla, ami a veszélyre figyelmeztet |
Napunk megkoronĂĄzĂĄsakĂ©nt egy a hegyolalba Ă©pĂtett medencĂ©hez autĂłztunk el, ami Izland legrĂ©gebbi melegvizes medenĂ©cĂ©je 1923-bĂłl. A medencĂ©t a völgybe Ă©pĂtettĂ©k, Ă©s a parkolĂĄs utĂĄn mĂ©g bĆ 10 percet kellett sĂ©tĂĄlni, de ahogy ott sĂ©tĂĄltunk, olyan lĂĄtvĂĄny tĂĄrult a szemĂŒnk elĂ©, hogy azt se bĂĄntam volna, ha 3× ennyi ideig kell menjĂŒnk. A medence nem nagy, viszont nem is ismerik sokan, Ăgy nem volt tumultus. Sajnos az öltözĆ se nem fƱtött, se nem tiszta nem volt, Ășgyhogy miutĂĄn pancsoltunk egy ĂłrĂĄt, Ă©s kijöttĂŒnk, reszkettĂŒnk a hidegtĆl. EgyĂ©bkĂ©nt a tĂ©rkĂ©p nem is talĂĄlt utat ide, Ășgyhogy Ăștvonaltervbe hiĂĄba prĂłbĂĄltuk beĂrni. KĂŒlön honlapokon kellett utĂĄnanĂ©zni, hogy pontosan hogy kell odajutni, merre kell lefordulni stb.
|
a medence |
|
itt sétåltunk be |
|
csipet csapat |
Ezzel a nappal be is fejeztĂŒk az autĂłs tĂșrĂĄinkat Izlandon, a szombat mĂĄr a fĆvĂĄrosrĂłl, ReykjavikrĂłl szĂłlt.
Nincsenek megjegyzések:
MegjegyzĂ©s kĂŒldĂ©se